第246章 与柳百合菜的三天两夜(2/2)

投票推荐 加入书签

别很大的好嘛!”说到大阪和东京的区别,她忽然来了精神,“首先口音就很不一样,我不喜欢东京人说话,事实上很多大阪人都不喜欢东京人讲话,软绵绵的,没有气势。不像我们大阪人,讲起话来,声音洪亮,抑扬顿挫。”

    我点点头,“你说话的口音,的确如此,和一般这里的人不同。在我们国家,也有很多方言,千奇百怪的口音。比如我们东北人说话就类似你们大阪人,声音很大,如果不知道的话,还以为我们在吵架。还比如说津门人,说话就很有意思。嘛呢,干嘛啦,杰杰……”

    “杰杰是什么意思?”同声翻译器翻译不了这个词语,她感到很是迷茫。

    “就是姐姐的意思,津门人管所有的女性都叫姐姐,上到九十九,下到刚会走,统统叫杰杰。”

    “哈哈,太有意思了。”百合菜笑得花枝乱颤,特别颤,颤得我眼花缭乱。

    “如果有机会,我很想去华国,我很仰慕华国的文化。”

    “欢迎,欢迎。”

    她笑了笑,又说回大阪,“除了口音不同,性格方面也有很大的不同。东京人比较冷漠,但表面上看起来是很热情的,就是比较会说体面话。而大阪人不太在意别人的眼光,所以说起话来比较直接,不会拐弯抹角,容易得罪人。”

    “这房间里都是摄像头,你这样说话当真是要得罪人的。”

    她吐了吐舌头道:“都说了,我是大阪人,我不在意别人怎么看我的,我只说我心里的话。”

    我笑道:“性格耿直和没心没肺还是有点区别的。”

    “哼!”百合菜生气道,“你嘲笑我没心没肺?”

    我虽听不懂她的话,但却听懂了“八嘎”两个字,不由得一愣。

    “八嘎?”我尝试着问道。

    她点点头,“八嘎这个词是不能用在大阪人身上的,因为会被认为是嘲笑。”

    “我没有这么说,是翻译器的问题。没心没肺其实有点开玩笑的意思。”

    “我知道。”百合菜道:“八嘎这个词用在东京人身上,他们不会太在意,因为会被认为只是一种调侃,但大阪人会认真。”

    “原来如此。”

    后来,我们又从文化聊到美食,一直聊到了后半夜1点多,还在聊。

    “对了,你明天是不是还有工作?”我问百合菜道。

    “是的,需要加紧拍摄写真集,毕竟托您的福,我现在的写真集都已经售罄了,需要补货。”

    “那还是早点睡吧,不用影响了明天的工作。”

    “嗯。”她有些依依不舍地离开了我的房间,临走时还问我明天是否会陪她一起去。

    在得到了我的肯定答复之后,她开心得像个孩子,“晚安,骆君。”

    “晚安,菜。”

章节目录