第546章 幕间:劫数乐队(下)(3/5)
神秘的消失不见,留下阿瓦隆之主骤然鼓起来的面容。
“这首歌……”
距离最远的基利曼,稍微眯起了自己的眼睛。
“很古老:不过看起来倒是的确很具有正面意义。”
【还记得我刚才跟你说过的那句话吗,科拉克斯。】
摩根没有搭理基利曼,而是向真正的当事人看去。
【在群体的利益面前,个体的利益是可以舍弃的:你没必要完全按照自己的喜好来选择歌曲,你应该想象一下你的军团,尤其是你在救赎星上的那些老伙计,他们会想要一首怎样的歌?】
“你是说,这个很合适?”
科拉克斯发问到,而在很久之前就听过这首歌的摩根,并没有直接回答,只是扬了扬手,示意康拉德再次点开留声机,加入相对应的录音带:她相信科拉克斯自己的内心中会有定夺的。
于是,在四位基因原体宁静的气息中,一首古老、激昂、却又无比悠长的腔调,缓缓从留音机中钻了出来,那源自于泥土与劳动者的厚重印记,从一开始便让基里曼与科拉克斯的眉头舒展。
在接下来的十几秒钟,他们只是在安静的聆听着。
“这是古泰拉语?”
“应该说……是德语。”
……
wirsinddesgeyersschwarzerhaufen,heiahoho
(我们是盖叶的黑色部队,嗨呀吼吼)
undwollenmittyrannenraufen,heiahoho.
(我们的军靴碾碎暴君,踏平暴政,嗨呀吼吼)
spieβvoran,draufunddran,
(矛头向前,向前进!)
setztauf’sklosterdachdenrotenhahn!
(赤色雄鸡站上修道院!)
(这首歌名为《我们是盖叶的黑军》:盖叶是德国历史上一位农民起义军领袖,而盖叶的黑军则是指一支由骑士与佣兵组成的,同情起义军的精锐民兵,他们是德国农民起义的象征之一,这首歌也一直都是着名的解放歌之歌。)
(但在二战时期,这首歌不幸被nc政权使用,导致沾染上了某些不好的名声,可直到现在,它都是欧洲左翼运动的流行歌曲,是彻头彻尾的解放者之歌:所以各位不要有奇怪的想法哟~)
……
“很朴实的腔调。”
歌曲尚未结束,科拉克斯便迫不及待地发表了自己的意见,很少见到他如此急躁的态度,而这种急躁与他眼中的精光,已然说明了原体对于这首歌满意至极。
尤其是他听到那两句:
alsadamgrubundevaspann,kyrieleys,
(当亚当夏娃辛勤劳作时,上主垂怜)
wowardenndaderedelmann?kyrieleys.
(那些王权贵族们又在何处?上主垂怜)
“这两句真不错。”
鸦王满意地点着头。
“简直是整首歌的精髓,一群农民能够在骑士采邑制度的封建体系下,拥有如此的觉悟,的确是一件了不得的事情:你说的对,我的姐妹,这首歌的确能让我想起曾经在救赎星上发生的故事,我一定要把它传给我的兄弟姐妹们。”
“我对此表示支持。”
还没等摩根发言,坐在最远方马库拉格之主倒是先点了点头,扶着下巴,面露沉思。
“但请恕我说两句:单从这些歌词来说,我们能明显地感受到作者的时代局限性,包括那些像是【上主垂帘】的句子,明显不适合出现在阿斯塔特军团的军歌中,毕竟我们又不是怀言者军团。”
【我们可以改词嘛。】
摩根微笑着,没有给予矛盾继续爆发的机会。
【就像那句赤色雄鸡站上修道院,完全可以改成黑色乌鸦站在了望塔上,至于那几句上主垂怜,也可以改成万众一心,或者任何符合大远征的歌词。】
“的确如此。”
基利曼点了点头:他本就只是提出一个意见而已。
而在这唯一的反对意见也自我消散后,剩下的投票环节更是单纯的走个过场罢了:科拉克斯几乎迫不及待地再次打开留声机,详细记住了每一句歌词,而注视着这一切的摩根只是满意的微笑。
这首古老的农民起义军之歌本就是她精挑细选出来的结果,阿瓦隆之主甚至绕过了那些更有进步主义的歌曲,因为她很清楚科拉克斯以及他的救赎星伙伴们,从本质上来说也不过是支农民起义军,他们用不着最好的,他们真正需要的反而是最合适的。
她知道,对待她的这些血亲兄弟时,唯有顺其自然,谨慎地予以帮扶才是最好的选择:可以对他们的困难伸出援手,但是如果他们本身固执己见的话,便也没必要继续自作多情地帮忙
“这首歌……”
距离最远的基利曼,稍微眯起了自己的眼睛。
“很古老:不过看起来倒是的确很具有正面意义。”
【还记得我刚才跟你说过的那句话吗,科拉克斯。】
摩根没有搭理基利曼,而是向真正的当事人看去。
【在群体的利益面前,个体的利益是可以舍弃的:你没必要完全按照自己的喜好来选择歌曲,你应该想象一下你的军团,尤其是你在救赎星上的那些老伙计,他们会想要一首怎样的歌?】
“你是说,这个很合适?”
科拉克斯发问到,而在很久之前就听过这首歌的摩根,并没有直接回答,只是扬了扬手,示意康拉德再次点开留声机,加入相对应的录音带:她相信科拉克斯自己的内心中会有定夺的。
于是,在四位基因原体宁静的气息中,一首古老、激昂、却又无比悠长的腔调,缓缓从留音机中钻了出来,那源自于泥土与劳动者的厚重印记,从一开始便让基里曼与科拉克斯的眉头舒展。
在接下来的十几秒钟,他们只是在安静的聆听着。
“这是古泰拉语?”
“应该说……是德语。”
……
wirsinddesgeyersschwarzerhaufen,heiahoho
(我们是盖叶的黑色部队,嗨呀吼吼)
undwollenmittyrannenraufen,heiahoho.
(我们的军靴碾碎暴君,踏平暴政,嗨呀吼吼)
spieβvoran,draufunddran,
(矛头向前,向前进!)
setztauf’sklosterdachdenrotenhahn!
(赤色雄鸡站上修道院!)
(这首歌名为《我们是盖叶的黑军》:盖叶是德国历史上一位农民起义军领袖,而盖叶的黑军则是指一支由骑士与佣兵组成的,同情起义军的精锐民兵,他们是德国农民起义的象征之一,这首歌也一直都是着名的解放歌之歌。)
(但在二战时期,这首歌不幸被nc政权使用,导致沾染上了某些不好的名声,可直到现在,它都是欧洲左翼运动的流行歌曲,是彻头彻尾的解放者之歌:所以各位不要有奇怪的想法哟~)
……
“很朴实的腔调。”
歌曲尚未结束,科拉克斯便迫不及待地发表了自己的意见,很少见到他如此急躁的态度,而这种急躁与他眼中的精光,已然说明了原体对于这首歌满意至极。
尤其是他听到那两句:
alsadamgrubundevaspann,kyrieleys,
(当亚当夏娃辛勤劳作时,上主垂怜)
wowardenndaderedelmann?kyrieleys.
(那些王权贵族们又在何处?上主垂怜)
“这两句真不错。”
鸦王满意地点着头。
“简直是整首歌的精髓,一群农民能够在骑士采邑制度的封建体系下,拥有如此的觉悟,的确是一件了不得的事情:你说的对,我的姐妹,这首歌的确能让我想起曾经在救赎星上发生的故事,我一定要把它传给我的兄弟姐妹们。”
“我对此表示支持。”
还没等摩根发言,坐在最远方马库拉格之主倒是先点了点头,扶着下巴,面露沉思。
“但请恕我说两句:单从这些歌词来说,我们能明显地感受到作者的时代局限性,包括那些像是【上主垂帘】的句子,明显不适合出现在阿斯塔特军团的军歌中,毕竟我们又不是怀言者军团。”
【我们可以改词嘛。】
摩根微笑着,没有给予矛盾继续爆发的机会。
【就像那句赤色雄鸡站上修道院,完全可以改成黑色乌鸦站在了望塔上,至于那几句上主垂怜,也可以改成万众一心,或者任何符合大远征的歌词。】
“的确如此。”
基利曼点了点头:他本就只是提出一个意见而已。
而在这唯一的反对意见也自我消散后,剩下的投票环节更是单纯的走个过场罢了:科拉克斯几乎迫不及待地再次打开留声机,详细记住了每一句歌词,而注视着这一切的摩根只是满意的微笑。
这首古老的农民起义军之歌本就是她精挑细选出来的结果,阿瓦隆之主甚至绕过了那些更有进步主义的歌曲,因为她很清楚科拉克斯以及他的救赎星伙伴们,从本质上来说也不过是支农民起义军,他们用不着最好的,他们真正需要的反而是最合适的。
她知道,对待她的这些血亲兄弟时,唯有顺其自然,谨慎地予以帮扶才是最好的选择:可以对他们的困难伸出援手,但是如果他们本身固执己见的话,便也没必要继续自作多情地帮忙
本章未完,点击下一页继续阅读