第136章 民权大会(2/3)
神情却紧张起来:
“你见到他没有。”
我摇了摇头,语气变得严肃:
“没,但我可提前说好了,这次破坏民权大会的计划,是由他提出的,他是咱们这里的白匪头目!”
伊万的脸色变得苍白,他的声音有些颤抖:
“这……”
我拍了拍他的肩膀,试图给予他一些安慰:
“这,c дpeвhnx вpemeh вephocть n пeчaль he moгyт 6ыть дocтnгhyты oдhoвpemehho.(自古忠孝不能两全)你要做好心理准备。”
伊万的眼中闪过一丝坚定,他紧握着拳头,仿佛在为自己鼓劲:
“我知道了,我会做出正确的选择。”
随着民权大会的临近,整个城市的气氛变得紧张而严肃。街道上,红军士兵们加强了巡逻,警惕着任何可能的威胁。市民们也感受到了这种紧张,他们低声议论着,但眼神中透露出对即将到来的大会的期待。
我和伊万在办公室里忙碌着,准备着大会的各项事宜。我们知道,尽管表面上看起来平静,但暗流涌动,一场危机可能随时爆发。
“我们必须加强警戒,不能让敌人有机可乘。”
我对伊万说。
伊万点了点头,他的眼中闪烁着坚定的光芒:
“我已经安排了最可靠的人手,每个入口都有双重检查。”
我满意地拍了拍他的肩膀:
“很好,我们不能掉以轻心。”
就在这时,奥莉嘉小姐敲了敲门,走了进来。她的手中拿着一叠文件,脸上带着严肃的表情。
“我这里有一些最新的情报,”
她说,
“我们外围的线人报告说,白军计划在大会当天发动袭击。”
伊万的眉头紧锁:
“他们有多少人?武器情况如何?”
奥莉嘉小姐摇了摇头:
“这些还不清楚,但我们知道他们已经在城外集结了不少人。”
我站起身,走到窗边,望着外面忙碌的街道。我能感觉到,一场风暴即将来临。
“我们需要制定一个详细的应对计划,”
我说,
“而且要快。”
伊万和奥莉嘉小姐都点了点头,我们开始讨论可能的防御措施和应急方案。
就在这时,彼得匆匆忙忙地跑了进来,他的脸上满是惊慌。
“不好了,我们的一个暗哨被发现了,”
他喘着气说,
“白军可能已经知道了我们的计划。”
伊万立刻站了起来:
“我们必须立即行动,加强所有可能的防御点。”
我点了点头,心中明白,这场斗争将比我们想象的更加艰难。但我们没有退缩的余地,我们必须保护这座城市和我们的人民。
“去吧,”
我对他们说,
“每个人都要各就各位,我们要让白军知道,他们面对的是一个团结一致、准备充分的对手。”
他们迅速离开了办公室,我独自站在窗边,看着外面万家灯火,可能格露莎正在临时居所思念着我吧。
第二天是个大晴天,我从自己曾经的卧室起床,看着街上熙熙攘攘,又为接下来的动乱揪心起来。
阳光透过树梢,洒在忙碌的市集上。街头的孩子们在追逐嬉戏,小贩们热情地招揽着顾客。我走在人群中,感受着这份宁静与和谐。然而,一声尖锐的枪响划破了这份宁静,仿佛是从遥远的梦境中惊醒。
起初,人们只是愣了一下,然后开始四处张望,试图找到声音的来源。紧接着,又是几声枪响,这次更近、更清晰。人们的脸上开始露出了困惑和恐慌的神色。
“发生了什么事?”
有人惊慌地问道。
突然,一声爆炸响起,手榴弹的轰鸣声震撼了整个市场。烟雾和尘土飞扬,人们尖叫着,四处逃散。孩子们的笑声被哭声取代,母亲们惊慌失措地寻找自己的孩子。摊贩们的货物被撞翻,水果和蔬菜滚落一地,被慌乱的脚步践踏。
“救命!有人倒下了!”
有人哭喊着。
恐慌像一股不可阻挡的洪流,席卷了整个城市。人们推挤着,试图逃离这场突如其来的灾难。老人和弱者被无情地推倒在地,无助地呼救。空气中弥漫着火药和烟雾的味道,让人窒息。
“天啊,这是战争吗?”
一位老妇人颤抖着声音,眼中充满了泪水。
就在这时,红军士兵们出现了。他们从四面八方涌来,像一道坚固的防线,保护着市民。他们的身影在烟雾中显得格外坚定,他们的目光中闪烁着坚毅的光芒。
“不要怕,我们在这里!”
一名高个子红军士兵大声喊道,他的声音在混乱中显得格外清晰。
“你见到他没有。”
我摇了摇头,语气变得严肃:
“没,但我可提前说好了,这次破坏民权大会的计划,是由他提出的,他是咱们这里的白匪头目!”
伊万的脸色变得苍白,他的声音有些颤抖:
“这……”
我拍了拍他的肩膀,试图给予他一些安慰:
“这,c дpeвhnx вpemeh вephocть n пeчaль he moгyт 6ыть дocтnгhyты oдhoвpemehho.(自古忠孝不能两全)你要做好心理准备。”
伊万的眼中闪过一丝坚定,他紧握着拳头,仿佛在为自己鼓劲:
“我知道了,我会做出正确的选择。”
随着民权大会的临近,整个城市的气氛变得紧张而严肃。街道上,红军士兵们加强了巡逻,警惕着任何可能的威胁。市民们也感受到了这种紧张,他们低声议论着,但眼神中透露出对即将到来的大会的期待。
我和伊万在办公室里忙碌着,准备着大会的各项事宜。我们知道,尽管表面上看起来平静,但暗流涌动,一场危机可能随时爆发。
“我们必须加强警戒,不能让敌人有机可乘。”
我对伊万说。
伊万点了点头,他的眼中闪烁着坚定的光芒:
“我已经安排了最可靠的人手,每个入口都有双重检查。”
我满意地拍了拍他的肩膀:
“很好,我们不能掉以轻心。”
就在这时,奥莉嘉小姐敲了敲门,走了进来。她的手中拿着一叠文件,脸上带着严肃的表情。
“我这里有一些最新的情报,”
她说,
“我们外围的线人报告说,白军计划在大会当天发动袭击。”
伊万的眉头紧锁:
“他们有多少人?武器情况如何?”
奥莉嘉小姐摇了摇头:
“这些还不清楚,但我们知道他们已经在城外集结了不少人。”
我站起身,走到窗边,望着外面忙碌的街道。我能感觉到,一场风暴即将来临。
“我们需要制定一个详细的应对计划,”
我说,
“而且要快。”
伊万和奥莉嘉小姐都点了点头,我们开始讨论可能的防御措施和应急方案。
就在这时,彼得匆匆忙忙地跑了进来,他的脸上满是惊慌。
“不好了,我们的一个暗哨被发现了,”
他喘着气说,
“白军可能已经知道了我们的计划。”
伊万立刻站了起来:
“我们必须立即行动,加强所有可能的防御点。”
我点了点头,心中明白,这场斗争将比我们想象的更加艰难。但我们没有退缩的余地,我们必须保护这座城市和我们的人民。
“去吧,”
我对他们说,
“每个人都要各就各位,我们要让白军知道,他们面对的是一个团结一致、准备充分的对手。”
他们迅速离开了办公室,我独自站在窗边,看着外面万家灯火,可能格露莎正在临时居所思念着我吧。
第二天是个大晴天,我从自己曾经的卧室起床,看着街上熙熙攘攘,又为接下来的动乱揪心起来。
阳光透过树梢,洒在忙碌的市集上。街头的孩子们在追逐嬉戏,小贩们热情地招揽着顾客。我走在人群中,感受着这份宁静与和谐。然而,一声尖锐的枪响划破了这份宁静,仿佛是从遥远的梦境中惊醒。
起初,人们只是愣了一下,然后开始四处张望,试图找到声音的来源。紧接着,又是几声枪响,这次更近、更清晰。人们的脸上开始露出了困惑和恐慌的神色。
“发生了什么事?”
有人惊慌地问道。
突然,一声爆炸响起,手榴弹的轰鸣声震撼了整个市场。烟雾和尘土飞扬,人们尖叫着,四处逃散。孩子们的笑声被哭声取代,母亲们惊慌失措地寻找自己的孩子。摊贩们的货物被撞翻,水果和蔬菜滚落一地,被慌乱的脚步践踏。
“救命!有人倒下了!”
有人哭喊着。
恐慌像一股不可阻挡的洪流,席卷了整个城市。人们推挤着,试图逃离这场突如其来的灾难。老人和弱者被无情地推倒在地,无助地呼救。空气中弥漫着火药和烟雾的味道,让人窒息。
“天啊,这是战争吗?”
一位老妇人颤抖着声音,眼中充满了泪水。
就在这时,红军士兵们出现了。他们从四面八方涌来,像一道坚固的防线,保护着市民。他们的身影在烟雾中显得格外坚定,他们的目光中闪烁着坚毅的光芒。
“不要怕,我们在这里!”
一名高个子红军士兵大声喊道,他的声音在混乱中显得格外清晰。
本章未完,点击下一页继续阅读