第49章 栽得梧桐树(2/2)
外的餐厅走去。
“对了,你会开车吗?”
李卫东突然问了一句。
“会,但是我的驾照还没有换证~”
阿芙罗拉立即答道。
“那有空就去办理一下呗~”
李卫东微笑说道。
“但是办了也没用呀……”
阿芙罗拉犹豫片刻,随即便又反应了过来:“不用了吧?我们还不至于需要买车吧?而且一辆车的使用成本很高的,再说了如今我们还没正式工作……”
“我也会开车,所以你换证的话,到时候如果有需要的话,那就可以找你帮忙了。”
李卫东没有执着于是否需要一辆车这个问题,而是巧妙地将话题转向‘帮到他’。
“那没问题,我看哪天有空去一下领事馆翻译驾照,然后就去办理换证~”
阿芙罗拉的心思立即便随之转移到李卫东所希望引导的方向。
而这也是李卫东最为喜欢的关键点。
阿芙罗拉有自己的主见,但她总是愿意为自己的爱人想得更多,这就是和其他人最大的不同。
每一个正常人在交往的过程中,都是需要情绪价值的。
毕竟也正是因为对方予以的情绪价值,才能不断的分泌爱的多巴胺;若只是单方面无休止的付出,那必定会有一方终究有一日筋疲力尽从而导致关系的断崖破裂。
当然,以前单方面提供情绪价值的,往往是曾经的李卫东这类‘舔狗’。
但还是那句话,人总是得睁眼看世界的,外语学学总是有点用的。
尤其是如今总是不由自主地为李卫东着想的阿芙罗拉,更是令人为之着迷。
“?Дopoгar?~”
这句不大正宗的罗斯语是李卫东的口中说出的。
“дopoгon!”
阿芙罗拉笑得合不拢嘴。
虽然李卫东仍然没能学会罗斯语那种独有的颤音发音方式,但那又何妨呢?
毕竟对于阿芙罗拉而言,李卫东能用心去学而且愿意说出来,就已经足以让她感到万分甜蜜了。
“我不会让你输的!”
虽然大马路上人来人往,但李卫东还是在阿芙罗拉的耳边郑重说了这么一句。
“当然,我也一样~”
阿芙罗拉感觉自己快要甜得晕过去了!
这种国人异性听起来会觉得油腻无比或者爹味十足的土味情话,在她的耳里却显得是那么的情深意切。
-----------------
“?Дopoгar?”和“дopoгon”在俄语都是【亲爱的】意思,只不过一般情况下“?Дopoгar?”是男性对女性的称呼,而“дopoгon”是女性用于称呼男性。
“对了,你会开车吗?”
李卫东突然问了一句。
“会,但是我的驾照还没有换证~”
阿芙罗拉立即答道。
“那有空就去办理一下呗~”
李卫东微笑说道。
“但是办了也没用呀……”
阿芙罗拉犹豫片刻,随即便又反应了过来:“不用了吧?我们还不至于需要买车吧?而且一辆车的使用成本很高的,再说了如今我们还没正式工作……”
“我也会开车,所以你换证的话,到时候如果有需要的话,那就可以找你帮忙了。”
李卫东没有执着于是否需要一辆车这个问题,而是巧妙地将话题转向‘帮到他’。
“那没问题,我看哪天有空去一下领事馆翻译驾照,然后就去办理换证~”
阿芙罗拉的心思立即便随之转移到李卫东所希望引导的方向。
而这也是李卫东最为喜欢的关键点。
阿芙罗拉有自己的主见,但她总是愿意为自己的爱人想得更多,这就是和其他人最大的不同。
每一个正常人在交往的过程中,都是需要情绪价值的。
毕竟也正是因为对方予以的情绪价值,才能不断的分泌爱的多巴胺;若只是单方面无休止的付出,那必定会有一方终究有一日筋疲力尽从而导致关系的断崖破裂。
当然,以前单方面提供情绪价值的,往往是曾经的李卫东这类‘舔狗’。
但还是那句话,人总是得睁眼看世界的,外语学学总是有点用的。
尤其是如今总是不由自主地为李卫东着想的阿芙罗拉,更是令人为之着迷。
“?Дopoгar?~”
这句不大正宗的罗斯语是李卫东的口中说出的。
“дopoгon!”
阿芙罗拉笑得合不拢嘴。
虽然李卫东仍然没能学会罗斯语那种独有的颤音发音方式,但那又何妨呢?
毕竟对于阿芙罗拉而言,李卫东能用心去学而且愿意说出来,就已经足以让她感到万分甜蜜了。
“我不会让你输的!”
虽然大马路上人来人往,但李卫东还是在阿芙罗拉的耳边郑重说了这么一句。
“当然,我也一样~”
阿芙罗拉感觉自己快要甜得晕过去了!
这种国人异性听起来会觉得油腻无比或者爹味十足的土味情话,在她的耳里却显得是那么的情深意切。
-----------------
“?Дopoгar?”和“дopoгon”在俄语都是【亲爱的】意思,只不过一般情况下“?Дopoгar?”是男性对女性的称呼,而“дopoгon”是女性用于称呼男性。